{"id":52398,"guid":{"rendered":"https:\/\/graf.cat\/?post_type=event&#038;p=52398"},"modified":"2025-11-06T13:25:44","modified_gmt":"2025-11-06T11:25:44","slug":"xiuxiueigs-bullici-i-paradoxes-temptatives-per-a-una-politica-de-lenunciacio","status":"publish","type":"event","link":"https:\/\/graf.cat\/es\/events\/event\/xiuxiueigs-bullici-i-paradoxes-temptatives-per-a-una-politica-de-lenunciacio\/","title":{"rendered":"Xiuxiueigs, Bullici i Paradoxes. Temptatives per a una pol\u00edtica de l\u2019enunciaci\u00f3"},"content":{"rendered":"","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":19,"featured_media":52399,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"event-venues":[],"event-tags":[],"class_list":["post-52398","event","type-event","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","event-category-exposicio"],"acf":{"title_ca":"Xiuxiueigs, Bullici i Paradoxes. Temptatives per a una pol\u00edtica de l\u2019enunciaci\u00f3","title_es":"Susurros, Bulla y Paradojas. Tentativas para una pol\u00edtica de la enunciaci\u00f3n","title_en":"Whispers, Hubbub and Paradoxes. Attempts towards a politics of enunciation","desc_ca":"<i>Xiuxiueigs, Bullici i Paradoxes. Temptatives per a una pol\u00edtica de l\u2019enunciaci\u00f3<\/i>\u00a0dona continu\u00eftat a una s\u00e8rie de converses, des dels contextos en qu\u00e8 vivim, sobre les maneres com habitem les paradoxes de l\u2019enunciaci\u00f3 i la representaci\u00f3.\r\n\r\nArtistes, escriptores, agents col\u00b7laboradors, espais d\u2019activisme i pensament cr\u00edtic, aix\u00ed com el propi ecosistema del Santa M\u00f2nica, conflueixen per interpretar textos i oralitats, revisar obres existents i tensar les narratives dominants compartint maneres de fer i trames de complicitat. El projecte dona lloc a una certa polifonia compassada \u2014sostinguda entre moltes, sempre incompleta\u2014, travessada per la for\u00e7a de les preguntes i els relats que avui ens poden mobilitzar.\r\n\r\nPer aix\u00f2, reunim una col\u00b7lectivitat en qu\u00e8 convergeixen pr\u00e0ctiques art\u00edstiques, metodologies editorials, activitats p\u00fabliques i grups de treball orientats a la materialitat de les enunciacions. Aquests \u00e0mbits troben, en el seu intercanvi significatiu, imaginaris, experi\u00e8ncies i sabers per disputar la sensaci\u00f3 d\u2019esgotament o suposada impossibilitat.\r\n<h2>L\u2019exposici\u00f3<\/h2>\r\nComposta per treballs que van del gr\u00e0fic a la performance, passant per l\u2019audiovisual, el t\u00e8xtil, les genealogies o la instal\u00b7laci\u00f3, l\u2019exposici\u00f3 agrupa artistes que sostenen des de fa temps aquestes converses.\r\n\r\nInclou un conjunt d\u2019obres que, majorit\u00e0riament, no s\u00f3n de nova producci\u00f3, per prioritzar aix\u00ed una ecologia de gestos i materials que busca distanciar-se de l\u2019espectacularitzaci\u00f3 del que \u00e9s nou i donar lloc a formes llargues de distribuci\u00f3 per a produccions art\u00edstiques ja existents.\r\n\r\nProposa tamb\u00e9 que les obres, enteses com a agents, atresoren una biografia pol\u00edtica, una traject\u00f2ria vital que desborda de vegades la descripci\u00f3 curatorial o l\u2019explicaci\u00f3 fundacional de les artistes.\r\n<h2>Les publicacions<\/h2>\r\nCom a part de les reflexions que abracen el projecte, sorgeix la necessitat de generar un Grup d\u2019interpretaci\u00f3\/traducci\u00f3. Moltes de les refer\u00e8ncies, lectures i materials fonamentals per al di\u00e0leg sobre la representaci\u00f3 s\u2019han tradu\u00eft a idiomes dominants. Per aix\u00f2, el Grup d\u2019interpretaci\u00f3\/traducci\u00f3 possibilita l\u2019intercanvi i la circulaci\u00f3 en curs de sabers diversos, en idiomes com l\u2019\u00e0rab, el filip\u00ed (baybayin, tagal), l\u2019amazic i el pretugu\u00eas. Aquest exercici reactiva un bescanvi epistemol\u00f2gic entre els suds \u2014territorials i conceptuals\u2014 que sempre ha estat present i que forma part de les genealogies invisibilitzades al nord global.\r\n\r\nEls resultats del treball del grup es recolliran a\u00a0<i>Xiuxiueigs, Bullici i Paradoxes. Temptatives per a una pol\u00edtica de l\u2019enunciaci\u00f3<\/i>\u00a0la primera de les dues publicacions que hem pensat per a aquest projecte, que inclour\u00e0 els textos interpretats\/tradu\u00efts, aix\u00ed com materials visuals provinents de l\u2019exposici\u00f3.\r\n\r\nLa segona publicaci\u00f3\u00a0<i>Pr\u00f2legs a contratemps<\/i>\u00a0(1848-2048), abra\u00e7a un gest especulatiu. Pensant com els nostres llocs d\u2019enunciaci\u00f3 s\u2019han recuperat i reinterpretat hist\u00f2ricament, hem proposat un joc per imaginar quins serien avui els possibles pr\u00f2legs al Manifest Comunista. Ens interessa treure el Manifest de la seva condici\u00f3 de rel\u00edquia o fetitxe, i explorar la pot\u00e8ncia que ha tingut com a eina emancipadora per a molts contextos. En un moment caracteritzat per la manca d\u2019horitzons, podem pensar en salts de ficci\u00f3 que ens revitalitzin i que donin continu\u00eftat a preguntes significatives.\r\n<h2>Reflexionant (imaginant) entre totis<\/h2>\r\nUn altre dels \u00e0mbits centrals del projecte \u00e9s el seu programa p\u00fablic, que aplega tallers, performances i xerrades amb diferents agents que estan activant i sentipensant aquest marc de reflexions. El programa p\u00fablic, en col\u00b7laboraci\u00f3 amb els gremis de Les M\u00f2niques i grups de recerca del centre, est\u00e0 concebut com una altra oportunitat d\u2019obertura a l\u2019audi\u00e8ncia, per oferir tamb\u00e9 la possibilitat d\u2019un espai relacional per conversar sobre dubtes i idees que puguin apar\u00e8ixer durant tot el proc\u00e9s de treball.","desc_es":"<i>Susurros, Bulla y Paradojas. Tentativas para una pol\u00edtica de la enunciaci\u00f3n\u00a0<\/i>da continuidad a una serie de conversaciones, desde los contextos en los que vivimos, sobre las maneras en que habitamos las paradojas de la enunciaci\u00f3n y la representaci\u00f3n.\r\n\r\nArtistas, escritoras, agentes colaboradores, espacios de activismo y pensamiento cr\u00edtico, as\u00ed como el propio ecosistema del Santa M\u00f2nica, confluyen para interpretar textos y oralidades, revisitar obras existentes y tensar las narrativas dominantes compartiendo maneras de hacer y tramas de complicidad. El proyecto da lugar a cierta polifon\u00eda acompasada \u2014sostenida entre muches, siempre incompleta\u2014, atravesada por la fuerza de las preguntas y los relatos que hoy pueden movilizarnos.\r\n\r\nPara ello, reunimos a una colectividad en la que convergen pr\u00e1cticas art\u00edsticas, metodolog\u00edas editoriales, actividades p\u00fablicas y grupos de trabajo orientados a la materialidad de las enunciaciones. Estos \u00e1mbitos encuentran, en su intercambio significativo, imaginarios, experiencias y saberes para disputar la sensaci\u00f3n de agotamiento, o de supuesta imposibilidad.\r\n<h2>La exposici\u00f3n<\/h2>\r\nCompuesta por trabajos que van de la gr\u00e1fica a la performance, pasando por el audiovisual, el textil, las genealog\u00edas o la instalaci\u00f3n, la exposici\u00f3n agrupa a artistas que sostienen desde hace tiempo estas conversaciones.\r\n\r\nIncluye un conjunto de obras que, en su mayor\u00eda, no son de nueva producci\u00f3n, priorizando as\u00ed una ecolog\u00eda de gestos y materiales que busca distanciarse de la espectacularizaci\u00f3n de lo nuevo, y dar lugar a formas largas de distribuci\u00f3n para producciones art\u00edsticas ya existentes.\r\n\r\nPropone tambi\u00e9n que las obras, entendidas como agentes, atesoran una biograf\u00eda pol\u00edtica, una trayectoria vital que desborda en ocasiones la descripci\u00f3n curatorial o la explicaci\u00f3n fundacional de las artistas.\r\n<h2>Las publicaciones<\/h2>\r\nComo parte de las reflexiones que abrazan el proyecto, surge la necesidad de generar un Grupo de interpretaci\u00f3n\/traducci\u00f3n. Muchas de las referencias, lecturas y materiales fundamentales para el di\u00e1logo sobre la representaci\u00f3n est\u00e1n traducidas a idiomas dominantes. Por esta raz\u00f3n, el Grupo de interpretaci\u00f3n\/traducci\u00f3n posibilita el intercambio y la circulaci\u00f3n en curso de saberes diversos, en idiomas como el \u00e1rabe, el filipino (baybayin, tagalo), el amazigh y el pretugu\u00eas. Este ejercicio reactiva un trueque epistemol\u00f3gico entre los sures \u2014territoriales y conceptuales\u2014 que siempre ha estado presente, y que hace parte de las genealog\u00edas invisibilizadas en el norte global.\r\n\r\nLos resultados del trabajo del grupo ser\u00e1n recogidos en\u00a0<i>Susurros, Bulla y Paradojas. Tentativas para una pol\u00edtica de la enunciaci\u00f3n<\/i>\u00a0la primera de las dos publicaciones que hemos pensado para este proyecto, que incluir\u00e1 los textos interpretados\/traducidos, as\u00ed como materiales visuales provenientes de la exposici\u00f3n.\r\n\r\nLa segunda publicaci\u00f3n\u00a0<i>Pr\u00f3logos a contratiempo (1848-2048),<\/i>\u00a0abraza un gesto especulativo. Pensando en c\u00f3mo nuestros lugares de enunciaci\u00f3n se han recuperado y reinterpretado hist\u00f3ricamente, hemos propuesto un juego para imaginar cu\u00e1les ser\u00edan hoy los posibles pr\u00f3logos al Manifiesto Comunista. Nos interesa sacar al Manifiesto de su condici\u00f3n de reliquia o fetiche, y explorar la potencia que ha tenido como herramienta emancipadora para muchos contextos. En un momento caracterizado por la falta de horizontes, podemos pensar en saltos de ficci\u00f3n que nos revitalicen y que den continuidad a preguntas significativas..\r\n<h2>Reflexionando (imaginando) entre todes<\/h2>\r\nOtro de los \u00e1mbitos centrales del proyecto es su programa p\u00fablico, que re\u00fane talleres, performances y charlas con diferentes agentes que vienen activando y sentipensando este marco de reflexiones. El programa p\u00fablico, en colaboraci\u00f3n con los Gremios de las M\u00f2niques y Grupos de investigaci\u00f3n del centro, est\u00e1 concebido como otra oportunidad de apertura a la audiencia, ofreciendo tambi\u00e9n la posibilidad de un espacio relacional para conversar sobre dudas e ideas que puedan aparecer durante todo el proceso de trabajo.","desc_en":"<i>Whispers, Hubbub and Paradoxes. Attempts towards a politics of enunciation\u00a0<\/i>continues a series of conversations, from the contexts in which we live, about the ways in which we inhabit the paradoxes of enunciation and representation.\r\n\r\nArtists, writers, collaborating agents, spaces of activism and critical thinking, as well as the ecosystem of the Santa M\u00f2nica itself, come together to interpret texts and oralities, revisit existing works and strain the dominant narratives by sharing ways of doing and plots of complicity. The project gives rise to a certain rhythmic polyphony \u2013 sustained among many, always incomplete \u2013 crossed by the force of the questions and the stories that can mobilise us today.\r\n\r\nTo this end, we bring together a collective in which artistic practices, editorial methodologies, public activities and working groups focusing on the materiality of the enunciations converge. These areas find, in their meaningful exchange, imaginaries, experiences and knowledge to dispute the feeling of exhaustion, or of supposed impossibility.\r\n<h2>The exhibition<\/h2>\r\nComposed of works ranging from graphics to performance, through audiovisual, textile, genealogies or installation, the exhibition brings together artists who have been holding these conversations for a long time.\r\n\r\nIt includes a group of works that, for the most part, are not newly produced, thus prioritising an ecology of gestures and materials that seeks to distance itself from turning the new into spectacle and to give way to long forms of distribution for already existing artistic productions.\r\n\r\nIt also proposes that the works, understood as agents, treasure a political biography, a vital trajectory that sometimes overflows the curatorial description or the foundational explanation of the artists.\r\n<h2>Publications<\/h2>\r\nAs part of the reflections that embrace the project, there arose the need to generate an interpretation\/translation Group. Many of the references, readings and materials fundamental to the dialogue on representation are translated into dominant languages. For this reason, the interpretation\/translation Group enables the ongoing exchange and circulation of diverse knowledge in languages such as arabic, filipino (baybayin, tagalog), amazigh and pretugu\u00eas. This exercise reactivates an epistemological bartering between the souths \u2013 territorial and conceptual \u2013 that has always been present and that is part of the genealogies made invisible in the global north.\r\n\r\nThe results of the group's work will be collected in the first of the two publications\u00a0<i>Whispers, Hubbub and Paradoxes. Attempts towards a politics of enunciation<\/i>\u00a0we have planned for this project, which will include the interpreted\/translated texts, as well as visual materials from the exhibition.\r\n\r\nThe second publication\u00a0<i>Pr\u00f3logos a contratiempo (1848-2048),<\/i>\u00a0embraces a speculative gesture. Thinking about how our places of enunciation have been historically recovered and reinterpreted, we have proposed a game to imagine what the possible prologues to the Communist Manifesto<i>\u00a0<\/i>would be today. We are interested in taking the Manifesto out of its condition of relic or fetish, and explore the power it has had as an emancipatory tool for many contexts. At a time characterised by the lack of horizons, we can think of fictional leaps that revitalise us and give continuity to significant questions.\r\n<h2>Reflecting (imagining) among all of us<\/h2>\r\nAnother of the central areas of the project is its public programme, which brings together workshops, performances and talks with different agents who have been activating and thinking about this framework of reflections. The public programme, in collaboration with the Guilds of the M\u00f2niques and research Groups at the centre, is conceived as another opportunity to open up to the audience, also offering the possibility of a relational space to discuss doubts and ideas that may arise throughout the work process.","event_category":103,"event_show_only_own_date":false,"_event_free":true,"_event_price-min":"","_event_price-max":"","_event_web_ca":"https:\/\/www.santamonica.cat\/ca\/exposicions-i-activitats\/exposicions\/2025\/xiuxiueigs-bullici-paradoxes","_event_web_es":"https:\/\/www.santamonica.cat\/es\/exposicions-i-activitats\/exposicions\/2025\/xiuxiueigs-bullici-paradoxes","_event_web_en":"https:\/\/www.santamonica.cat\/en\/exposicions-i-activitats\/exposicions\/2025\/xiuxiueigs-bullici-paradoxes","event_contact_email":"","event_apply_email":"","is_online_event":false,"is_art_nou_event":false,"is_bgw_event":false,"date_text":"","register_deadline":null,"altres_organitzadors":""},"abe_event_venue":null,"abe_event_category":"Exposici\u00f3","start":"2025-11-12 00:00:00","end":"2026-02-01 23:59:00","schedule":"once","schedule_meta":"","frequency":1,"all_day":1,"until":"2025-11-12 00:00:00","include":[],"exclude":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/events\/52398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/events"}],"about":[{"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/event"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"occurrences":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/events\/52398\/occurrences"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"event-category","href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/event-category\/103"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/52399"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"event-venue","embeddable":true,"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/event-venues?post=52398"},{"taxonomy":"event-tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/graf.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/event-tags?post=52398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}